Birjina gaztetto bat zegoen, es un villancico popular vasco que en el año 1887  fue recogido por Charles Bordes en el libro  Archives de la tradition basque, (las páginas originales de este trabajo referente a los villancicos en Suletino se pueden ver aquí).

The_Choir_of_King's_College-Cambridge
The Choir of King’s College, Cambridge

El pastor protestante, historiador, investigador y literato (entre otras cosas) Sabine Baring-Gould, tomó el villancico popular vasco y lo tradujo al inglés, convirtiéndolo en el popular villancico que es conocido como Gabriel’s Message.  Así mismo tomó otra melodía  vasca y le escribió una letra para convertirla en The Infant King, otro tradicional villancico en aquel país.

Christmas in Basque

Carols make up an important part of the Christmas festivities in Basque as they represent a cheerful greeting which is taken from house to house. “The Infant King” and “The Angel Gabriel” are two of the more beautiful and touching Basque carols sung around the world. Known for its deep Catholic Faith, the region of Basque has given the Church such great saints as St. Ignatius of Loyola and St. Francis Xavier.

Dadas las fechas navideñas que vivimos y el interés que, desde nuestro punto de vista tiene la existencia de estas dos brillantes incrustaciones de música vasca en el corazón de la música religiosa inglesa, hemos decidido comentarlo aquí.

Les dejamos los dos villancicos en unas impresionantes interpretaciones del The Choir of King’s College” de Cambridge y la versión en euskera del tema Birjina gaztetto bat zegoen interpretado por Aquabella

The Infant King (Sing Lullaby) : Choir of Kings College, Cambridge

Gabriel’s Message : Choir of Kings College, Cambridge

Birjina gaztetto bat zegoen

Last Updated on Nov 23, 2023 by About Basque Country


Lagun iezaguzu aboutbasquecountry.eus mantentzen!
Help us keep aboutbasquecountry.eus running!
Ayúdanos a mantener aboutbasquecountry.eus

4 COMENTARIOS

  1. Información Bitacoras.com

    Valora en Bitacoras.com: Birjina gaztetto bat zegoen, es un villancico popular vasco que en el año 1887  fue recogido por Charles Bordes en el libro  Archives de la tradition basque, (las páginas originales de este trabajo referente a los villanc…

  2. […] Como curiosidad. Esta historia se la contamos a nuestros lectores hace algo menos de un año, el 1 de enero de 2014, para felicitarles el Año Nuevo. Entonces, recogimos dos videos con unas impresionantes interpretaciones del The Choir of King’s College” de Cambridge  de ambos temas y la versión en euskera del tema Birjina gaztetto bat zegoen,  interpretado por Aquabella. Lo pueden recordar, y disfrutar,  aquí. […]

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.