Pete Linsley es un aficionado al ciclismo del norte de Inglaterra que escribe un blog llamado Ragtime Cyclist. Hace unos días publicó una entrada en su web acerca de la desaparición del equipo ciclista Euskaltel-Euskadi.

Creemos que sus palabras pueden ser un buen resumen de cuál era la sensación y el sentimiento que la existencia de este equipo producía entre los aficionados de todo el mundo y cuál es la sensación que produce su desaparición. Muchos de ellos, como el autor, desconocen casi todo sobre los vascos, pero lo que entendían como un equipo de héroes locales luchando contra la globalización y el dinero, había creado en el (y en muchos más) un sentimiento de simpatía hacia este país. Porque  ese pequeño rincón de Europa, con 3 millones de habitantes, había nacido un equipo que:

They managed to show for many years, defiantly, that there was a place in top professional sport for a team of local heroes. (Se las arreglaron para mostrar durante muchos años, desafiantes, que  había un lugar en la cima del deporte profesional para un equipo de héroes locales.)

Descubrimos este comentario a través de un artículo de la web sobre ciclismo Velo Voices, que también ha escrito un muy interesante artículo sobre la desaparición de este equipo tan especial (al menos hasta su último año de vida). Un reportaje, por cierto, lleno de datos, y vídeos

Recuerden que pueden encontrar más artículos sobre cómo están tratando los medios internacionales la desaparición del Euskaltel-Euskadi en nuestro servicio Scoop.it.

ragtime cyclist – 28/8/2013 -Gran Bretaña

The future’s not bright, the future’s not orange

euskaltel-euskadi
(Photo Credit: Josh Gray)

So the orange clad mountain men of Euskaltel-Euskadi are no more – the team are disbanding at the end of 2013 due to the lack of sufficient sponsorship and funding for the future. I suppose they have been mocked over the years by some for their parochialism and refusal to join the real world – the world where teams negotiate their way through the market place of international pro cyclists – and until 2012 stuck rigidly to their Basque only policy; part funded by the Basque government, taking on only riders who were either born in the Basque country or had grown up in that culture, and so were steeped in the heritage. Other teams continue with this approach – Orbea and Caja Rural, for example – but not at World Tour level.

(Sigue) (Traducción automática)

————————————–

Velo Voices – 30/8/2013 – Gran Bretaña

Friday Feature: The Carrots are dying, long live the Carrots!

It’s true – it’s over. Euskaltel-Euskadi will fold at the end of the season: a bitter pill for Spanish and, in particular, Basque cycling to swallow. A new structure had been put in place at the start of the season with the Basque Cycling Team, moving away from the original philosophy of recruiting only Basque or Basque-developed cyclists and it seemed that the organisation was on a sounder financial footing.

(Sigue) (Traducción automática)

 

Last Updated on Ene 11, 2016 by About Basque Country


Lagun iezaguzu aboutbasquecountry.eus mantentzen!
Help us keep aboutbasquecountry.eus running!
Ayúdanos a mantener aboutbasquecountry.eus

3 COMENTARIOS

  1. Información Bitacoras.com

    Valora en Bitacoras.com: Pete Linsley es un aficionado al ciclismo del norte de Inglaterra que escribe un blog llamado Ragtime Cyclist. Hace unos días publicó una entrada en su web acerca de la desaparición del equipo ciclista Euskaltel-Euskadi. C…

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.