Leyendo el blog de nuestra amiga Henar Chico, nos hemos enterado de la existencia de este documental: Guk, Nosotros. Un documental que se convierte en una pieza clave para entender a los vascos de Sudamérica y su extraordinaria capacidad para mantener sus raices unidas a su tierra de adopción y a su tierra de origen a un tiempo.

La impulsora principal de este trabajo, Nuria Vilalta, junto con todo el equipo que ha hecho posible este trabajo,  nos ofrece en él una extraordinaria fotografía de lo que significa la cultura vasca para muchos de los vascos de Sudamérica, así como la visión que ciertos responsables políticos tienen del mismo. Son imperdibles, , por lo trágico del contraste que, acerca de la importancia, el papel y valor del Euskera,  las declaraciones que a partir del  minuto 53:58 se detecta entre la opinión vertida por vascos de Sudamérica y la representante del Gobierno Vasco (el liderado por el socialista Francisco López).

No podemos menos que agradecer al equipo que ha realizado este trabajo, la oportunidad que nos ha dado, a través de él, de conocer estas historias que. sin duda para muchos de los que las vean, serán variaciones de las que se han vivido en sus propias familias. No podemos olvidar nunca que formamos parte de un pueblo de inmigrantes  que bien por la necesidad o por la persecución política han tenido que irse a vivir a todos los rincones del mundo.

Una información importante. Tal y como nos recuerdan en la web del documental:

“Guk, nosotros” es un documental 100% independiente, lo que significa que está realizado a pulmón, sin ayuda económica de ninguna productora ni institución. Motivados por la necesidad de contar y el deseo de poder investigar sobre nuestras propias inquietudes, realizamos este proyecto poniendo plata de nuestro bolsillo y con mucho amor al arte. Ninguno de los profesionales cobró nunca por su trabajo.

Así que no estaría mal echarles una mano…..por comentar

A Basque in Boise – 8/10/2012 – USA

GUK, nosotros

Back in 2009, I spent a week learning Basque in Las Flores, Argentina. I had studied online that year with the HABE’s Euskara Munduan program, but there was no intensive Basque program in the US that year (the first one did not happen until 2011 in Boise), so I packed my bags and flew all the way to the southern hemisphere. Everyday we’d get up early, have a quick breakfast at the hotel, then walk the five minutes to the civic center where the classes were set up. I made more friends that week in Las Flores than I had the previous year in Boise. Some were Argentinians, some Uruguayans, and there even was a guy from Chile. Three years later, I’m still in touch with most of them.

(Sigue) (Traducción automática)

————————————

Guk, Nosotros

(Euskera-Castellano)

Guk, nosotros. from GUK on Vimeo.

———————————-

Guk, Nosotros

(Subtitulado en inglés)

GUK, we from GUK on Vimeo.

anuncio-productos-basque-728x85-2