Hace unos días, el 15 de agosto, Financial Times recogía en un articulo un amplio análisis sobre la situación de la estructura autonómica del Reino de España. Desvelando algunas de las debilidades y problemas que la idea del cáfe para todos ha ocasionado en estos 30 años

Dentro de ese artículo resaltaba unas declaraciones realizadas al periódico por Laura Mintegi, la candidata de EH Bilbu a Lehendakari. Nosotros recogimos esa información resaltando lo que, sin duda, era la Noticia (sí con mayúsculas) que era su disposición a ver como una opción un acuerdo electoral con el PSOE.

Tenemos que reconocer que el recoger esa información nos ha costado insultos y etiquetajes, por parte de aquellos que sólo aceptan que se opine como opinan ellos. No nos preocupa, porque ya nos ha pasado otras veces, los intransigentes y totalitarios nos han insultado cuando decimos que Euskadi es la Patria de los Vascos y ahora lo han hecho cuando no le gustaba que recogiésemos lo que FT decía de la candidata de Bildu.

Por lo que se puede ver, Laura Mintegi no estaba conforme con la forma en que habían sido reflejadas sus declaraciones en ese artículo y ha pedido una rectificación. Como Financial Times es un diario serio, lo ha hecho, introduciendo el día 24 de agosto a las 16:16 que dice:

This article has been amended since original publication to clarify the position of Laura Mintegi. In the original article Ms Mintegi was reported to have said a coalition Basque government could be a possibility. In fact, she said: “Whoever governs is going to have to reach agreements and when you’re dealing with distinct groups they all have to feel they have a stake.

(Este artículo ha sido modificado desde la publicación original para aclarar la posición de Laura Mintegi. En el artículo original Ms Mintegi se dice que dijo una coalición de gobierno Vasco podría ser una posibilidad. De hecho, ella dijo: “Quien gobierna va a tener que llegar a acuerdos y cuando usted está tratando con grupos distintos, todos tienen que sentir que tienen una participación”.)

Nosotros nos hemos enterado de ese cambio, porque uno de los de los contrarios a que publicásemos esa información nos ha enviado un comentario a la información original en la nos llama mentirosos por que Laura Mintegi no dice lo que nosotros recogíamos. Sin duda no ha llegado al párrafo donde FT explica la modificación realizada. Es lo que tiene leer poco y tener muy mala leche.

Nosotros recogemos la modificación en el artículo original y escribimos este nuevo para evitar que nadie se confunda, o siga en el error al que nos ha llevado la redacción de la noticia por parte del periodista de Financial Times.

Aquí tienen el enlace la nota de rectificación

Financial Times – 15/8/2012 – Gran Bretaña

Spain: Autonomy under fire

The Spanish government, trapped in crossfire at the frontline of the battle for the euro, looks as if it is opening a second front – by using the crisis as pragmatic justification and political cover to roll back a highly devolved system of regional government that the ruling Partido Popular ideologically detests. The centre-right PP, which won power last November, wants not only to shrink the state but also to recentralise it. The government of Mariano Rajoy has been dropping hints and throwing its weight around with regional governments – several of which need Madrid’s help to pay their staff and refinance their debts.

(sigue)
Traductor de Google. The Financial Times no admite el sistema atomático de traducción de Google. Es necesario cortar el texto y pegarlo en la página del traductor
Recuerden: Es posible que le pidan registrarse para ver el especial. Es gratuito y no tiene como consecuencia ningún tipo de publicidad agresiva o abusiva por e-mail.
anuncio-productos-basque-728x85-2