Nos encontramos en la explicación de esta receta recogida en una web alemana, con uno de los errores que más veces nos encontramos: la obsesión por limitar el País Vasco a los ámbitos estatales. Como el autor, o autora, del blog, ha recogido esta receta del País Vasco al norte de los Pirineos, es decir Iparralde, es decir el que está bajo administración francesa, define que el País Vasco está situado al suroeste de Francia.

Pues…. NO. El País Vasco se extiende a ambos lados de los Pirineos, y está formado por los territorios de Araba, Bizkaia, Gipuzkoa, Laburdi, Navarra y Zuberoa.

Por cierto el parecido de la piperrada parecido con la tortilla de patatas (por cierto nos gusta más el uso el termino tortilla vasca de patatas) se produce por razones evidentes: Pimientos, tomate y patatas son vegetales, se pueden freír y llegaron del Nuevo Continente a un tiempo. Así que no es difícil entender que en alguna receta compartan forma de preparación.

Webkoch -18/6/2012 – Alemania

Piperade (Gemüse-Omelette aus dem Baskenland)

Die Piperade gehört zu den traditionellen Gerichten des Baskenlandes, der im Südwesten Frankreichs liegenden und an die Pyrenäen grenzenden Provinz Bearn. Die Ähnlichkeit mit der aus der spanischen Küche stammenden Tortilla liegt wohl in der gegenseitigen Beeinflussung der Essgewohnheiten – bei beiden Gerichten handelt es sich um eine mit Gemüse und Eiern zubereitete, saftige Omelettenart. Die Piperade ist eine Lieblingsspeise der Basken, die dazu mit Vorliebe ihren berühmten, mildgeräucherten Bayonner Schinken genießen. Die baskischen Köchinnen wenden übrigens einen kleinen, aber sehr wirksamen Trick an, um den beim Kochen entstandenen Gemüsesaft zu binden: Sie streuen einfach Weißbrotbrosamen über das Peperonigemüse, bevor sie die Eier dazu gießen.

(Sigue) (Traducción automática)
anuncio-productos-basque-728x85-2