Se lo habíamos prometido en una entrada anterior. Pensamos que es bueno recapacitar y analizar cómo escribe de nosotros, de nuestra cultura, nuestra gastronomia, nuestras ciudades, nuestro paisaje, o nuestra historia, uno de los periódicos de mayor prestigio e influencia del mundo. Así que nos hemos decidio a hacer esta entrada que presenta esta recopilación de artículos de viajes que sobre el País de los Vascos se incluyen en este diario norteamericano.

New York Times tiene una pagina web con una organización estraordinaria, asi que en su sección de viajes tiene una sección dedicada a recopilar todas las informaciones que han publicado sobre el País Vasco. El nombre de la sección es evidente: Basque Country.

La sección se inicia con una defición del  Pais Vasco que no puede menos que producirnos una sonrisa. Entendemos lo difícil que es para casi todos definirnos, sobre todo porque, creo que no es necesario recordarlo, nuestro País esta dividido en dos: el País Vasco y el País Vasco. O, dicho de otro modo, the Basque Country, and the Basque Country. ¿No lo entienden? Lógico, es una pequeña broma. Queremos decir que tenemos lo que denominan el  País Vasco francés y el País Vasco español (lo que los vascos llamamos Iparralde y Hegoalde) Así que es difícil catalogarnos. Por eso vemos que en la estructuración general, para el New York Times, el País Vasco forma parte de España, pero la definición general que nos aplican, se refiere sólo a la parte francesa. Pero en cambio, como luego veremos, sus articulos sobre Biarritz, están enlazados directamente con la sección Francia (donde, por cierto, no existe una sección dedicada a Basque Country). Complicado, ¿verdad?. E  lo que tiene ser un país sin estado, todo es más complicado. Pero aún así, New York Times lo ha hecho bastante bien, ya lo verán.

La verdad es que no estamos muy de acuerdo con la definicion que se aplica al País Vasco, incluso auqneu sea solo en lo referente a la parte continental de nuestro país. Ya fuera de la franja costera hay mucho, y de enorme interés, por conocer.

Pero a partir de ahí ya no tenemos más que decir (y con lo que nos gusta sacar faltas, eso es un auténtico milagro). Les dejamos las dos secciones que sobre el País Vasco hemos encontrado en este diario. La que lleva el propio nombre de Basque Country, y una específica y separada dedicada a Biarritz. Que lo disfruten.

Por cierto, no se pierdan las colecciones fotográficas, son, como siempre extraordinarias. Este es un ejemplo muy interesante, fotos de todo el Pais Vasco, norte y sur

The New York Times

Travel Guide: Basque Country

San Juan de Gaztelugatxe (Matias Costa for The New York Times)

The chief area of interest in the Basque country, a land rich in folklore, is a corner of southwest France, near the Spanish border, where you can visit the Basque capital, Bayonne, and explore the resorts, Biarritz and St-Jean-de-Luz. In Bayonne’s Roman arena, you can see a bullfight. The vast Pyrénéan region is a land of glaciers, summits, thermal baths, subterranean grottoes and caverns, winter-sports centers, and trout-filled mountain streams. Pau is a good base for excursions to the western Pyrénées. Lourdes is the major religious pilgrimage center in France.

(El área principal de interés en el País Vasco, una tierra rica en folclore, es un rincón del suroeste de Francia, cerca de la frontera española, donde se puede visitar el País Vasco, Bayona, y explorar los complejos turísticos, Biarritz y St-Jean-de -Luz. En el anfiteatro romano de Bayona, se puede ver una corrida de toros. La zona de los Pirineos es una gran tierra de los glaciares, las cumbres, los baños termales, grutas y cavernas subterráneas, centros de deportes de invierno, y la trucha llena de arroyos de montaña. Pau es un buen punto de partida para realizar excursiones a los Pirineos occidentales. Lourdes es el principal centro de peregrinación religiosa en Francia.)

Guía de viajes
Traductor de Google. New York Times no admite el sistema atomático de traducción de Google. Es necesario cortar el texto y pegarlo en la página del traductor

The New York Times

Travel Guide: Biarritz

Biarritz (Richard Harbus for The New York Times)
Guía de viajes

 

 

Last Updated on Ago 14, 2011 by About Basque Country


Lagun iezaguzu aboutbasquecountry.eus mantentzen!
Help us keep aboutbasquecountry.eus running!
Ayúdanos a mantener aboutbasquecountry.eus

1 COMENTARIO

  1. Información Bitacoras.com…

    Valora en Bitacoras.com: Se lo habíamos prometido en una entrada anterior. Pensamos que es bueno recapacitar y analizar cómo escribe de nosotros, de nuestra cultura, nuestra gastronomia, nuestras ciudades, nuestro paisaje, o nuestra historia, uno d……

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.