Hace unos días informábamos del descubrimiento del testamento de un vasco realizado en Terranova en 1563. Hoy traemos una información emitida por la TV pública canadiense, la CBC. En ella se habla de la importancia de este descubrimiento para el conocimiento de la historia de ese país.

Si unimos a esto, el descubrimiento de un hacha fabricada en el País Vasco en la excavación de un campamento de los Hurones fechado en el año 1500, no es difícil comprender el peso y la importancia de la presencia de los vascos en esa parte de Norteamérica. Una presencia, básicamente debido a su actividad como pescadores de ballenas o pescadores de bacalao, que ha dejado en esa parte de Canadá una profunda huella que va desde los más evidentes, como la toponimia de origen vasco de numerosos lugares, hasta restos de todo tipo que van siendo encontrados y puestos en valor.

Por ello resulta especialmente interesante uno de los comentarios que acompañan a la informacion de la CBC, firmado por johngoldsworthy, u en la que se habla de numerosos elementos de la presencia vasca en esa parte de la actual Canadá y de los problemas que existen para su conservación o recuperación.

Raise money to translate it….? Really… I would be willing to get it done for free since I know A Lot of people from spain. I mean there is no need to waste that kind of money since I know it would be just an outrageous amount to set this in motion with how many people would need to get involved!
Just know that the money could be spent re-uncovering to Basque fishing hut we uncovered in placentia 3 years ago, of which I was apart of! And which is now closed and reburied via a funding cut… I had to leave the dig due to funding cuts as well! The graveyard is just 100 yards to the east of the Fort Louis(In the same place as the hut)…. just under the 100 ft high train tracks they placed over them… I am only willing to say this because everyone is willing to say things that make no sense. Also its very convenient to talk about the basque now but what about the complete removal of bodies in placentia nobody ever heard of…. or when our local group of archaeology field techs from placentia set forth to discover the View fort across the gut… They found a spanish coin…. and which has been lost due to bureaucratic red tape… These and many more things need to be fixed before anyone should have a chance to waste more money to prove what we in the field already know!

(Recaudar dinero para traducirlo ….? Realmente … Yo estaría dispuesto a lograr que se haga de forma gratuita ya que sé que mucha gente de España. Quiero decir que no hay necesidad de gastar esa cantidad de dinero, ya que sabía que iba a ser sólo una cantidad escandalosa para definir este movimiento con el número de personas que tendrían que participar!
Sólo sé que el dinero podría ser gastado re-descubrimiento de Vasco cabaña de pesca que descubrimos en Placentia hace 3 años, de los cuales yo era, aparte de! Y que ahora está cerrado y vuelto a enterrar a través de un corte de la financiación … Tuve que salir de la excavación debido a los recortes de financiación, así! El cementerio se encuentra a 100 metros al este de la Fort Louis (En el mismo lugar que la cabaña) …. justo debajo de los 100 pies de alto vías del tren se colocan sobre ellos … Yo no soy más que dispuesto a decir esto porque todo el mundo está dispuesto a decir cosas que no tienen sentido. También es muy conveniente para hablar sobre el euskera ahora, pero ¿qué pasa con la eliminación completa de los cuerpos en Placentia nadie ha oído hablar de …. o cuando nuestro grupo local de técnicos de campo de arqueología de placentia establecido para descubrir la fortaleza Vista a través de los intestinos … Encontraron una moneda española …. y que se ha perdido debido a la burocracia … Estas y muchas más cosas deben corregirse antes de que nadie debería tener la oportunidad de perder más dinero para demostrar lo que en el campo ya lo sabemos!)

Como ven, todo ello muy interesante.

Les dejamos la informacion de la web de la CBC sobre esta noticia y el vídeo emitido en en informativo, en el que se incluyen numerosas imágenes de la información emitida por ETB.

CBC – 26/5/2013 – Canadá

Document in Spain sheds light on Placentia Basque history

testamento-vasco-canada

A newly-discovered will written by a Basque fisherman in Placentia in the 16th century has caused quite a stir in both Spain and Newfoundland and Labrador. Michael Barkham, whose mother, Selma Huxley Barkham, discovered the Basque site in Red Bay, Labrador, uncovered the document in Basque country in Spain. Barkham said the will, written by Domingo de Luca on May 15, 1563, was likely brought back across the ocean by the captain of the ship Domingo fished on.

(Sigue) (Traducción automática)

Last Updated on Oct 28, 2019 by About Basque Country


Lagun iezaguzu aboutbasquecountry.eus mantentzen!
Help us keep aboutbasquecountry.eus running!
Ayúdanos a mantener aboutbasquecountry.eus

4 COMENTARIOS

  1. Información Bitacoras.com…

    Valora en Bitacoras.com: Hace unos días informábamos del descubrimiento del testamento de un vasco realizado en Terranova en 1563. Hoy traemos una información emitida por la TV pública canadiense, la CBC. En ella se habla de la importancia de est……

  2. Me encanta como hablan con toda naturalidad sobre los vascos sin andar como otros haciendo continuas referencias al imperio francés o al español y que separen una cosa de la otra con claridad… es un placer que sonemos con tanta fuerza y amplificación a oídos de los canadienses… siempre es muy bueno a todos los niveles tener relaciones fraternas con un país como Canadá… cuando nos independicemos por ejemplo nos harán falta aliados importantes como el país norteamericano en donde apoyarnos… que además de a la commonwealth nos vean tambien a los vascos como a gente de casa… yo también espero ansioso que encuentren esos cementerios vascos en donde sin duda descansan restos arqueológicos que sacarán a relucir la transcendencia histórica de la nación vasca en el mundo.

  3. I agree with john goldsworthy I’d read the document for free, don’t pay for a translator!!!

    Bat nator John goldsworthy-rekin, nik dohainez irakurriko neuke idatzkina, ez gastau sosa hitzultzaile bategaz.

    De acuerdo al 100% con john goldsworthy yo leería el documento gratis. No gasten plata en un traductor.

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.